domingo, 24 de janeiro de 2021

Línguas artificiais

O livro “O Pequeno Príncipe”, tem várias funções além de ser apenas um livro infantil. Ser traduzido para todos os idiomas oficiais é apenas uma função literária alcançada. Já a tradução para os dialetos cumpre outras funções, que é perpetuar, alavancar, estimular e mesmo não deixar morrer os dialetos de cada país ou região.

Língua artificial é todo idioma construído e definido por um pequeno grupo de pessoas, em vez de ter evoluído como parte da cultura de algum povo. Geralmente, as línguas artificiais têm algum objetivo. Há muitas construídas para a comunicação humana, para servirem como códigos secretos, outras como experimentos lógicos e mesmo algumas construídas apenas por prazer, constituindo assim uma língua artística.

 Fazem parte da minha coleção do Pequeno Príncipe, algumas edições em línguas artificiais:

 

ESPERANTO

 

O Esperanto é uma língua internacional planejada que foi lançada em 1887 com objetivo de facilitar a comunicação entre os povos de diferentes países e culturas.

 O autor do Esperanto foi o médico polonês Lázaro Luís Zamenhof (1859-1917) que o lançou com o pseudônimo "Dr. Esperanto" que significa nesse idioma "aquele que tem esperança" em um livro denominado "Unua Libro de la Lingvo Internacia". Portanto, o nome original do Esperanto é "Lingvo Internacia", que melhor se traduz por "língua para ser internacional".

 

VOLAPÜK



O Volapük é uma língua artificial criada em 1879-1880 por Johann Martin Schleyer, um padre católico alemão, que durante uma insônia sentiu que Deus havia o mandado criar uma língua auxiliar internacional.

 

PATRIŻJU

 


Criada por Patrick Baert, um linguista belga, com o objetivo de criar sua própria linguagem. Uma linguagem que guardasse apenas os aspectos que ele mais gosta em outras línguas.

Assim nasceu Patriżju (pronuncia-se: pa-trits-you) - uma língua cujo vocabulário se baseia principalmente no romanche e no italiano (mas com influências do catalão, da Sardenha e do português); uma grafia baseada no maltês e monégasco e uma gramática inspirada no português e no italiano.

KLINGON


O klingon (tlhIngan Hol) é uma língua artística criada pelo linguista Marc Okrand para os filmes baseados na série americana de televisão Star Trek (Jornada nas Estrelas, no Brasil). Alguns fãs da série estudaram e aprenderam a falar fluentemente a língua, e existem pelo menos três publicações em Klingon.

Nenhum comentário: